法国警察系统、紧急联系方式及紧急求助用语全解析

法国警察系统、紧急联系方式及紧急求助用语全解析

by : 一分钱·圆圆的脑袋智慧多发布于 : 2025-08-11更新于: 2025-08-11250

很多人刚来法国时,都会对警察体系感到困惑。而且初来乍到,熟悉一些紧急求助电话和求助用语也是非常有必要的!!本篇将详细介绍法国的警察类型、报警电话和求助用语, 紧急情况不求人!

 

一、三大警察类型

国家警察(Police Nationale)—— 城市的安全守护者

主要活动区域:

大城市、都市区(例如:巴黎、里昂、马赛等)

隶属部门:

法国内政部

主要职责:

  • 维护城市日常治安
     
  • 调查刑事案件(盗窃、袭击等)
     
  • 管理城市交通秩序
     
  • 反恐、反黑行动
     
  • 驻守警察局(Commissariat)
     

你什么时候会遇到他们?

当你在巴黎丢了钱包、遇到偷窃、需要报案时,你去的就是“国家警察局”——他们是你最常接触到的警力单位。

宪兵(Gendarmerie Nationale)—— 郊区与乡村的骑士

主要活动区域:

乡村、小镇、边境、部分机场与高速公路

隶属部门:

法国国防部(注意⚠️:他们是军人身份!)

主要职责:

  • 管辖非城市地区的治安
     
  • 路面执法、高速巡逻
     
  • 边境安全、重大刑案支援
     
  • 灾难应急(如洪水、森林火灾)
     

你什么时候会遇到他们?

如果你住在巴黎近郊或去法国南部旅行,在乡间开车遇到路检时,通常会是宪兵。机场和重要交通枢纽也经常能见到他们的身影。

市镇警察(Police Municipale)—— 城市秩序管理员

主要活动区域:

各市镇、城市内特定区域(如广场、公园、住宅区)

隶属部门:

市政府

主要职责:

管理交通违章(例如违停)

处理轻度扰民行为(如噪音、宠物管理)

城市巡逻、维护公共秩序

活动现场辅助警力
 

你什么时候会遇到他们?

当你看到穿着蓝色制服、在街上开罚单或维持秩序的警察,很可能就是市镇警察。他们通常不处理刑案,也不配备枪支。

二、如何报警?

最常见的报警方式和用途:

报警渠道电话号码 / 平台适用情况
📞 17法国本地报警电话犯罪、暴力事件、紧急救援
📞 112欧盟通用紧急号码适用于所有紧急情况(火灾、急救、警察)
📞 114听语障人士短信报警专线仅支持短信,适用于无法说话或不便通话者
🖥️ Pré-plainte en ligne在线预报警平台非紧急案件,如失窃、诈骗,可在线填写表格后预约现场签字
📱 Ma Sécurité App官方App(含聊天功能)可查看附近警局、在线咨询、获取报警建议、匿名举报

如何选择去哪个警察局?

你遇到的问题去找谁?说明
钱包手机被偷了国家警察局(Commissariat)在线预报警后现场签字或直接去报案
高速公路事故宪兵局(Gendarmerie)宪兵负责非城市区域的交通与治安
被邻居噪音吵到市镇警察处理轻微扰民行为,可通过市政平台联系
身处危险无法讲话发短信到114听障人士或受困者专用
想了解警察系统或投诉使用Ma Sécurité App适合不紧急但需要官方建议的情况

总结:简单对照表

类型名称管辖范围隶属部门是否配枪常见任务
🟥 国家警察Police Nationale城市内政部✅ 是报案、案件侦查、日常巡逻
🟩 宪兵Gendarmerie郊区/乡村国防部✅ 是高速执法、郊区案件
🟦 市镇警察Police Municipale各市镇市政府❌ 否(一般不配枪)管理秩序、交通、宠物、噪音等

三、法国紧急联系方式清单
 

统一紧急号码

欧洲紧急求助电话(任何紧急情况):📞 112
可从手机或座机拨打,通用于法国及整个欧盟。
 

分类紧急号码

紧急服务电话号码说明
🚓 警察(Police Secours)17紧急报警、报案、暴力事件等
🚒 消防队(Sapeurs-Pompiers)18火灾、车祸、人员伤亡等
🏥 医疗急救(SAMU)15突发疾病、生命危险等医疗救护
📞 任何紧急情况(手机拨打推荐)112所有类型紧急情况,多语言服务
🧒 儿童遭受虐待举报(Enfance maltraitée)119针对未成年人受害的报警热线
👩‍⚕️ 药物中毒中心(Centre antipoison)0 825 812 822(付费)药物误服、中毒求助
👩‍⚖️ 家庭暴力求助热线(Violences Femmes Info)3919受家庭或性别暴力者拨打
☎️ 心理支持与倾诉(SOS écoute)01 42 96 26 26心理危机、抑郁、焦虑支持
🚑 非紧急医生值班服务(Médecin de garde)116 117非紧急时段医生咨询

针对游客/外籍人士实用联系方式

服务电话描述
📌 游客协助热线(巴黎)+33 1 49 52 53 00英语服务,提供旅游帮助
📞 失物招领(Objets trouvés)+33 1 55 76 20 00公共交通或街头遗失物品
🛂 使领馆(如中国驻法国大使馆)+33 1 53 59 59 59护照遗失、法律协助、紧急事务
🚇 巴黎交通公司(RATP)失物处3424(法国境内)地铁、公交内物品遗失

使用说明建议

  • 拨打 112 可自动转接到当地的相应紧急服务,适用于所有手机用户。
     
  • 法国的紧急电话通常提供 法语服务,但 112 可切换至 英语或其他语言(视地区而定)。
     
  • 非紧急情况下,避免拨打 15、17、18,以免影响真正的紧急事件响应。
     

四、具体求助用语

明确拒绝与保持距离

Laissez-moi tranquille.
请不要打扰我。

Je ne suis pas intéressé(e).
我不感兴趣。

Ne vous approchez pas !
不要靠近我!

Lâche-moi !

放开我!/ 别缠着我!(适合对方纠缠不清或拉你时使用)

Va-t’en !

走开!

Dégage !
滚开!/ 滚!(非常强硬,有攻击性,适合在严重骚扰或危险时)

呼救或请求他人帮助

Au secours !
救命啊!(最直接、最常用的呼救语)

Aidez-moi !
帮帮我!(简短有力)

S’il vous plaît, aidez-moi !
拜托了,请帮我!(语气更礼貌但仍紧急)

Aidez-moi, il me suit !
救命,他在跟踪我!

Aidez-moi, il m’embête !
帮帮我,他在骚扰我!

Appelez la police !
叫警察!

Quelqu’un peut m’aider, s’il vous plaît ?
有人能帮我一下吗?

Il m’embête, là, aidez-moi s’il vous plaît !
他真的在烦我了,拜托帮我!

Lui, là-bas, il me suit depuis tout à l’heure.
那边那个人,他从刚才就一直在跟着我。

Je me sens en danger.
我觉得不安全。

J’ai peur, aidez-moi.
我很害怕,帮帮我。

向警察求助

Je ne parle pas bien français, vous parlez anglais ?
我法语不好,您会讲英语吗?

Bonjour monsieur / madame, j’ai un problème.
您好,先生/女士,我遇到问题了。
👉 最自然的开场白,用于引起警察注意。

Excusez-moi, vous pouvez m’aider ?
不好意思,您能帮我一下吗?
👉 礼貌求助,适合开场。

Je me suis fait voler.
我被偷了。
👉 “Se faire voler”是口语常用的“被偷”表达。

On m’a pris mon sac / mon téléphone.
有人偷了我的包 / 我的手机。

Il y a quelqu’un qui me suit.
有人在跟着我。

Je crois que je suis en danger.
我觉得我有危险。

Quelqu’un m’embête depuis tout à l’heure.
有个人从刚才就在烦我。

Je veux déposer une plainte.
我想报案。

Où est le commissariat le plus proche ?
最近的警察局在哪里?

Vous pouvez appeler quelqu’un pour moi ?
您能帮我叫人/联系谁吗?

J’ai perdu mes papiers.
我把证件弄丢了。

丢失证件时常用表达

Je ne parle pas bien français, est-ce que quelqu’un parle anglais ?
我法语不好,有人会说英语吗?

J’ai perdu mes papiers.
我把证件弄丢了。
👉 “papiers”泛指身份证、护照、居留卡等官方证件。

J’ai perdu mon passeport.
我把护照弄丢了。

Mes papiers ont été volés.
我的证件被偷了。

Je dois faire une déclaration de perte.
我需要报失(做一个丢失申报)。

Où est le commissariat le plus proche ?
最近的警察局在哪里?

Je suis touriste / étudiant(e) étranger(ère).
我是游客 / 留学生。

Je veux contacter mon ambassade.
我想联系我的大使馆。

迷路或问路

Excusez-moi, je suis perdu(e). Vous pouvez m’aider ?
不好意思,我迷路了,您能帮我一下吗?

Je cherche la station de métro la plus proche.
我在找最近的地铁站。

Comment aller à la gare Saint-Lazare, s’il vous plaît ?
请问怎么去圣拉扎尔火车站?

Est-ce que c’est loin d’ici ?
那离这里远吗?

物品丢失(机场、地铁、商场等)

J’ai oublié mon sac dans le train.
我把包落在火车上了。

Il y avait mes papiers et mon portable dedans.
包里有我的证件和手机。

Est-ce qu’il y a un bureau des objets trouvés ici ?
这里有失物招领处吗?

Je voudrais signaler un objet perdu.
我想登记一个丢失的物品。

身体不适 / 医疗求助

Je ne me sens pas bien, j’ai besoin d’un médecin.
我不舒服,需要看医生。

J’ai très mal à la tête / au ventre.
我头很痛 / 肚子很痛。

C’est une urgence médicale.
这是医疗紧急情况。

Est-ce qu’il y a une pharmacie ouverte à proximité ?
附近有开着的药房吗?

Je suis allergique à ce médicament.
我对这种药过敏。

借电话 / 无法联系家人

Mon téléphone est en panne / n’a plus de batterie.
我的手机坏了 / 没电了。

Est-ce que je peux utiliser votre téléphone un instant ?
我可以借用一下您的电话吗?

Je dois appeler un ami / mon hôtel / l’ambassade.
我需要给朋友 / 酒店 / 大使馆打电话。

0条评论